Á¦372:
¾Æ¹«µµ Âü¼± ¾øÀÌ ÁöÇý ¸ø ¾ò°í, ´©±¸³ª ÁöÇý ¾øÀÌ Âü¼± ¸øÇϳ×. ¼±Á¤°ú ÁöÇý¸¦ ¸ðµÎ °®Ã߸é, ±× ÀÌ´Â ¸ÓÁö¾Ê¾Æ ¿¹Ý À̷縮.
ÙíàÉÝÕòª ÙíòªÜôàÉ Ô³ðôàÉòª Ôðò¸Òúê·
¡°There is no meditative concentration for him who lacks insight, and no insight for him who lacks meditative concentration. He in whom are found both meditative concentration and insight, indeed, is close to Nibbana." --Dhammapada 372
¼±Á¤°ú ÁöÇý¸¦ °®Ãß¾î ¿¹ÝÀ» ÀÌ·ç¶ó´Â ¸»¾¸ÀÔ´Ï´Ù. ¼±Á¤ÀÇ Á߿伺À» ¸ð¸£´Â ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷Àº Âü¼± ¼öÇàÀ» ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸ç, Âü¼±À» ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¿ÂÀüÇÑ ÁöÇý¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾øÀ¸¹Ç·Î µµ¸¦ ÀÌ·ê ¼ö ¾øÀ½Àº µÎ·ç ¾Ë·ÁÁø »ç½ÇÀÔ´Ï´Ù. ¼±Á¤°ú ÁöÇý¸¦ ÅëÇØ ±ú´ÞÀ½À» ¾ò°í, ¿¹ÝÀ» ÀÌ·ê ¼ö ÀÖÀ½Àº ºÒ±³ÀÇ ±âº»ÀÔ´Ï´Ù. ¾Æ¿ï·¯ °èÀ²À» Àß ÁöÅ°´Â °ÍÀÌ ¼±Á¤À» ÀÌ·ç´Âµ¥ µµ¿òÀÌ µÇ°í, ÇÏ¿© °èÇà ¹× Âü¼± ¼öÇà°ú ±³ÇÐÀº ¼öÇàÀÚÀÇ Çʼö »çÇ×ÀÓÀÌ ºÐ¸íÇÕ´Ï´Ù.